Название: Хищники Оригинальное название: Predators Год выпуска: 2010 Жанр: Фантастика, боевик Выпущено: США, Twentieth Century Fox Film Corporation Режиссер: Нимрод
Антал
О фильме: Наемник Ройс невольно вынужден возглавить группу
профессионалов, выполняющих загадочную миссию на неизвестной планете. За
исключением опального доктора все они - хладнокровные убийцы: наемники,
гангстеры, осужденные и участники отрядов смерти людские «хищники». Но когда их
начинает систематически преследовать и истреблять невообразимое чудовище,
становится очевидно, что теперь они в роли своих жертв.
Знаете ли вы
• Роберт Родригес написал несколько вариантов сценария «Хищник 3» еще в 1994 году.
Однако после неутешительных кассовых сборов «Хищника 2» (1990), а также того факта,
что триквел требовал существенный бюджет, проект так и не был реализован. По
словам Родригеса, многие элементы его ранних сценариев вошли в «Хищники».
• Изначально Роберт Родригес подумывал о постановке фильма, но потом решил
ограничиться сценарными и продюсерскими функциями.
• На пост режиссера рассматривались Нил Маршалл, Майкл Дж. Бассетт и Билл Дьюк.
• Даррен Линн Боусман и Маркус Ниспел выражали заинтересованность в постановке
картины.
• Съемочный период занял в общей сложности 53 дня.
• Убедив студию, что Ройс не должен быть громилой, Родригес оказался перед
богатым выбором. В частности, на роль претендовали Мило Вентимилья, Фредди
Родригес, Джош Бролин.
• То, что Элис Брага - латиноамериканка, можно рассматривать как преемственность
и добрую традицию. В первых двух «Хищниках» тоже единственными женскими
персонажами были латиноамериканки.
• На роль Ноланда до Фишберна пробовался Джефф Фэйхи.
• Кучильо - прозвище героя Дэнни Трехо - по-испански означает «нож».
Нажмите чтобы закрыть спойлер: Знаете ли вы
Техданные файла
• Дорожка №3,4 получены наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD
MA.
• За дорожку с одноголосым переводом Дениса Строева большое спасибо HANSMER.
ВНИМАНИЕ!!! Нецензурная лексика!
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~756.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4036.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#4: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4032.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Д.Строев|
Аудио#5: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4025.00 kbps avg
Аудио#6: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Комментарий Роберта Родригеса и Нимрода
Антала|
Субтитры: Russian, Ukrainian, English, Russian (комментарии)